Loading...

KstarPick
Can This Love Be Translated?

Can This Love Be Translated?

7.4Psychological · Comedy · Romance · Drama

Follows interpreter Ju Ho Jin and top star Cha Mu Hui as their working relationship turns into a precarious emotional entanglement. Ju Ho Jin's professional rule is to stay neutral and invisible, a rule that collapses once he is assigned to Mu Hui and begins quietly altering her harsh, chaotic statements into softer versions that won't destroy her public image. The core tension comes from Ho Jin's job itself: every interview and press conference becomes a live minefield where one literal translation could spark a scandal, while one "edited" line could betray Mu Hui's true self. He gradually realizes he isn't just her interpreter but the only person allowed to hear what she genuinely means, turning linguistic work into emotional intimacy that feels as risky as a confession. Cha Mu Hui is crafted as a dual-image person: immaculate, graceful global idol in public, brutally direct and occasionally cruel in private. Her dynamic with Ho Jin is driven by constant tension between what she says, what he dares to translate, and what both of them actually feel. As Mu Hui notices how often he softens her words, she starts throwing him emotional curveballs—provocative jabs, half-joking confessions, and career-ending lines—to test where his loyalty really lies.

이 사랑 통역 되나요? | 공식 티저 예고편 | 넷플릭스

Synopsis

Follows interpreter Ju Ho Jin and top star Cha Mu Hui as their working relationship turns into a precarious emotional entanglement. Ju Ho Jin's professional rule is to stay neutral and invisible, a rule that collapses once he is assigned to Mu Hui and begins quietly altering her harsh, chaotic statements into softer versions that won't destroy her public image. The core tension comes from Ho Jin's job itself: every interview and press conference becomes a live minefield where one literal translation could spark a scandal, while one "edited" line could betray Mu Hui's true self. He gradually realizes he isn't just her interpreter but the only person allowed to hear what she genuinely means, turning linguistic work into emotional intimacy that feels as risky as a confession. Cha Mu Hui is crafted as a dual-image person: immaculate, graceful global idol in public, brutally direct and occasionally cruel in private. Her dynamic with Ho Jin is driven by constant tension between what she says, what he dares to translate, and what both of them actually feel. As Mu Hui notices how often he softens her words, she starts throwing him emotional curveballs—provocative jabs, half-joking confessions, and career-ending lines—to test where his loyalty really lies.

Reviews
7.4
12 reviews
Acting/Cast
0
Music
0
Story
0
Rewatch Value
0
Comments 12
Craven1234

WHY is Thier bond so complicated Likee Ioved the cast and Thier chemistry but what is wrong with the writer likeee they already had alot of complications at the start atleast if you made Thier life so complicated should have given Thier happy episodes and why whyyyy even after love at the last episodes Thier life could be this complicated likeeeee whyyyyyy meanwhile the co leads had better love life's likee for god sake we watch kdramas to escape realities compliance and yet you made it complicated it's unfair there should be another kdrama with this lead and that should be light weight and lots of happiness

SojuMoose

Failed to meet my expectations after a steller first few episodes. The longing tone, cinnemetography, soundtrack and performances by GSY in particular are excellent, but the direction the drama takes, especially in the middle episodes, make me wish it were a simpler by the book love story focused on travel, culture, and life experiences told in half as many episodes without romanticizing a serious psychological condition of dissociative identity.

reverie

A Bunch of Nothing Wrapped in Beautiful Visuals ✧✦ This is just my personal view on the drama. We can all agree to disagree✦✧ I usually finish Netflix originals in a single day but this one took me three days and that alone says a lot.✦Let me start with the good, because there are good things. The cinematography is easily the biggest highlight of the drama. It’s consistently beautiful. Cha Muhee’s outfits were another win and Dorami completely stole the show for me. I think I liked Dorami so much partly because I wasn’t invested in the main love story at all and Go Youn Jung absolutely nailed the role.✦Now, the things that didn’t work for me.This drama suffers a lot from mis-genre issues.The drama is labeled as a rom-com but the comedy is almost non existent and I’m not even sure the constant push and pull between rejection and pursuit qualifies as romance.In the first half, It felt like the same thing happened in every episode: the main leads having the exact same conversation, the female lead trying to court the male lead, the male lead rejecting her and then a goodbye at the end of the episode. As irritating as that was, at least the male lead still felt somewhat relevant to the story during this phase.The second half is where the male lead completely faded for me. He wasn’t doing anything remarkable or even necessary for the plot. He felt like background noise, so much so that I probably wouldn’t have noticed if he’d barely appeared. Ironically, I enjoyed the second half more simply because Dorami had more presence. Go Youn Jung once again proved her range by slaying the dual role.If you strip away the cinematography and the pretty actors, I honestly don’t know what’s left of the story. It feels like many things are happening, yet nothing is actually happening. The main love angle was repetitive and painfully boring. Personally, found the second male lead–female lead dynamic far more engaging. Hiro wasn’t perfect but if his character had been properly developed as the main lead, the drama could have been much more entertaining.A story about a Japanese actor and a Korean actress, carrying childhood trauma, unable to understand each other’s language, starting off as enemies and slowly falling in love sounds far more aligned with the rom-com genre they were supposedly aiming for. Dorami being dynamic and Hiro matching her energy would’ve made so much more sense. Hiro wasn’t some flawless green flag character either.He had his own issues and I don’t mind imperfect characters at all. My problem with the male lead is simply that he felt repetitive and stagnant.✦I rated the drama 6/10 and here’s why:2 points for the cinematography1 point for Go Youn Jung1 point for Go Youn Jung slaying a double role1 point for Go Youn Jung’s outfitsI’m not blaming the actors. They did what they could with what they were given. Visually, the drama was engaging and easy to watch but when it comes to storytelling, it ultimately fell apart.

Videos: Trailer & Teasers
이 사랑 통역 되나요? | 공식 티저 예고편 | 넷플릭스
이 사랑 통역 되나요? | 공식 예고편 | 넷플릭스
Can This Love Be Translated? | Official Teaser | Netflix
[선공개] 행운을 믿는 여자와 그 마음을 믿어주기로 한 남자🍀 | 이 사랑 통역 되나요? | 넷플릭스
우연처럼 만난 두 사람의 인연, 그리고 엇갈린 타이밍 | 이 사랑 통역 되나요? | 넷플릭스
Cast
Kim Seon Ho

Kim Seon Ho

Ju Ho Jin (주연)

Go Youn Jung

Go Youn Jung

Cha Mu Hui (주연)

Fukushi Sota

Fukushi Sota

Kurosawa Hiro (주연)

Lee Yi Dam

Lee Yi Dam

Sin Ji Seon (주연)

Choi Woo Sung

Choi Woo Sung

Kim Yong U (주연)

Baek Joo Hee

Baek Joo Hee

Writer Cho (조연)

Kim Won Hae

Kim Won Hae

Kim Yeong Hwan [Novelist] (조연)

Im Chul Soo

Im Chul Soo

Kim Jeong Su [PD] (조연)

Kwak Min Gyoo

Kwak Min Gyoo

Park In Su [PD] (조연)

Hyunri

Hyunri

Nanami [Hiro's manager] (조연)

Alberto Mondi

Alberto Mondi

Alberto [Ho Jin's friend] (조연)

Seok Hee

Seok Hee

Eiko (Ep. 1) (조연)

Kawamura Hana

Kawamura Hana

Momo (Ep. 1) (조연)

Lee Kang Wook

Lee Kang Wook

Yoo Min Beom [Director] (Ep. 1) (조연)

Lee Yoon Jae

Lee Yoon Jae

Park Byeong Jun [Doctor] (Ep. 1) (조연)

Lee Dong Gyu

Lee Dong Gyu

[Anchorman] (Ep. 1) (조연)

Yeom Ji Hye

Yeom Ji Hye

[Anchorwoman] (Ep. 1) (조연)

Kim Hee Won

Kim Hee Won

[Assistant director] (Ep. 1) (조연)

Sung Joon

Sung Joon

Na Jin Suk [Ho Jin's brother] (Ep. 1-3, 5) (조연)

Jun Hyun Moo

Jun Hyun Moo

Jeon Hyeon Mu (Ep. 2) (조연)

Moon Se Yoon

Moon Se Yoon

[Taxi driver] (Ep. 2) (조연)

Na Hyun Young

Na Hyun Young

[Makeup artist] (Ep. 2) (조연)

Daniel Lindemann

Daniel Lindemann

[Ho Jin's friend] (Ep. 2) (조연)

Gong Teyu

Gong Teyu

[Ho Jin's friend] (Ep. 2) (조연)

Bryan Larkin

Bryan Larkin

[U.S. talk show host] (Ep. 2) (조연)

Jang Nam Yul

Jang Nam Yul

[Yeong Hwan’s friend] (Ep. 2) (조연)

Jeon Sung Woo

Jeon Sung Woo

[The Quiet Woman actor] (Ep. 2) (조연)

Woo Mi Hwa

Woo Mi Hwa

[Mu Hui’s aunt] (Ep. 3) (조연)

Shin Moon Sung

Shin Moon Sung

[Mu Hui’s uncle] (Ep. 3) (조연)

Park Jeong Yun

Park Jeong Yun

[PD] (Ep. 3-5) (조연)

Cha Young Ju

Cha Young Ju

[Assistant writer] (Ep. 3-5) (조연)

Seo Mun Ho

Seo Mun Ho

[Audio director] (Ep. 4-5) (조연)

Joshua Newton

Joshua Newton

Robin (Ep. 4) (조연)

Kim Do Young

Kim Do Young

Publisher O (Ep. 6-7) (조연)

Kim Geu Lim

Kim Geu Lim

[Ad agency staff] (Ep. 6-7) (조연)

Kang Han Na

Kang Han Na

Yu Jeong [Woman from Apt. 610] (Ep. 8) (조연)

Ahn Hye Won

Ahn Hye Won

[Nun] (Ep. 8) (조연)

Seo Myung Chan

Seo Myung Chan

[Pastor] (Ep. 8) (조연)

Lee Joon

Lee Joon

[Yu Jeong's boyfriend] (Ep. 8) (조연)

Ichikawa Yui

Ichikawa Yui

[Hiro's sister] (Ep. 9) (조연)

Ahn Se Ho

Ahn Se Ho

CEO An (Ep. 11) (조연)

Roh Jae Won

Roh Jae Won

Kim Yu Jin (Ep. 11) (조연)

John D. Michaels

John D. Michaels

[U.S. director] (Ep. 12) (조연)

Choi Hee Jin

Choi Hee Jin

Yun Mi Jeong [Ho Jin's mother] (조연)

Jang Jae Ha

Jang Jae Ha

Ju Ho Jin [Child] (조연)

An Tae Rin

An Tae Rin

Cha Mu Hui [Child] (조연)

Choi A Ryeom

Choi A Ryeom

[Mu Hui's cousin] (조연)

Jeon Hyun Sook

Jeon Hyun Sook

[Maid] (조연)

G

100M for HEYA?? Our girls are legends, honestly the most consistent group ever 💙

4h

More Drama News

🔥

Where to Watch

Netflix

Netflix

Synopsis

Follows interpreter Ju Ho Jin and top star Cha Mu Hui as their working relationship turns into a precarious emotional entanglement. Ju Ho Jin's professional rule is to stay neutral and invisible, a rule that collapses once he is assigned to Mu Hui and begins quietly altering her harsh, chaotic statements into softer versions that won't destroy her public image. The core tension comes from Ho Jin's job itself: every interview and press conference becomes a live minefield where one literal translation could spark a scandal, while one "edited" line could betray Mu Hui's true self. He gradually realizes he isn't just her interpreter but the only person allowed to hear what she genuinely means, turning linguistic work into emotional intimacy that feels as risky as a confession. Cha Mu Hui is crafted as a dual-image person: immaculate, graceful global idol in public, brutally direct and occasionally cruel in private. Her dynamic with Ho Jin is driven by constant tension between what she says, what he dares to translate, and what both of them actually feel. As Mu Hui notices how often he softens her words, she starts throwing him emotional curveballs—provocative jabs, half-joking confessions, and career-ending lines—to test where his loyalty really lies.

Reviews0

0.0
10

Overall Rating

(0 reviews)

Rating Distribution

10
0%
9
0%
8
0%
7
0%
6
0%

Featured Reviews

8
niaoniao
10 days ago

This review may contain spoilers a bit was lost ...

a bit was lost in translation I think pretty spoiler free, but I will put the tag on since it just aired.Went into this for the premise but stayed entirely for Kkon-jeong (maybe Do Ra-mi). The show works hard to be a standard romance while she is busy turning her characters into something far more detailed... She doesn't just play dual roles. I really think she anchors them so hard that the rest of the production feels secondary. The Do Ra-mi scenes are the absolute highlight for me. She takes her acting up a notch in those moments. The visions are the only time the drama actually breathes. It is where the chemistry finally starts feeling like an actual ache instead of just a concept.The shift around episodes 7 and 8 is a genuine high point. Definetly adds so much needed depth that was really missing over the first half or so. Watching Kkon-jeong finally break under the situation just makes things better. It shows the potential for a sharp narrative that the script almost reaches. I feel like they could have leaned much harder into the dialogue between herself... it really could have leaned itno the tension and the premise.. so not doing it felt a little bit of a miss. That is where the weight of the story should have been. Instead of generic plot filler those episodes needed to focus on the two sides of her and show some real issues that would create. It would have added much more psychological gravity and helped drive the show toward a conclusion that felt a little bit more earned.It is bizarre how the family just accepts the the situation at this point without a single question. They just roll with it. Even worse is the ML. He just accepts that she is acting as Do Ra-mi and treats it like a normal Tuesday. No one reacts with actual human logic. They just ignore the consequences to keep the plot moving. So, it is a bit jarring, but sure, I will give it the kdrama pass. Seon Ho isn't a bad actor. He has those nuanced eyes that sell a lot of unspoken weight. But Kkon-jeong just dwarfs him. She is operating at a frequency that he just can't hit here. It is telling that he only really seems to come alive when he is with the Do Ra-mi persona. When he is with Mu Hee the spark is barely there. Honestly the second couple has more chemistry anyway. Sota did okay, for sure. He is just a green-flag guy who actually understands boundaries. No possessive second-lead BS. He is fine but that second couple definitely feels more balanced than the leads.... and they were really not given much screentime. I am not saying they stole the spotlight... I just believed their feelings more.The final thirty minutes is just bizarrely tacked on. They added a reveal that was not needed and did not add a single thing to the story. If you are going to drop a twist like that you need episodes to unpack what it introduces. Instead the entire resolution to that reveal is completely off-screen. We see none of it. NONE. It is just handled and done without any screen time. It is a lazy shortcut that just feels added on at the last minute.Still the script makes it most of the way through. It never quite soars but it holds together enough to be solid for most of the run. Still, Kkon-jeong makes it worth the time.

Read more
3.5
Rohit V
10 days ago

“A Promising Concept That Failed to Deliver” I ho...

“A Promising Concept That Failed to Deliver” I honestly didn’t like Can This Love Be Translated?. I went in with certain expectations, but the drama failed to connect with me on an emotional level. The storyline felt weak and, at times, confusing, and the emotional depth I was hoping for was largely missing.The pacing was another major issue. The drama moved very slowly, and many scenes felt unnecessarily stretched without adding real value to the story. Even the romance—meant to be the heart of the series—did not feel convincing or engaging enough to keep my interest. While the concept itself had potential, the execution fell flat for me.The drama stars Kim Seon-ho as Joo Ho-jin, a skilled multilingual interpreter, and Go Youn-jung as Cha Mu-hee, a globally famous actress. On paper, the story promises a unique romance built around language barriers, emotional misunderstandings, and cultural differences. Unfortunately, despite its promising premise and well-known cast, the drama failed to leave a positive impression.One of the biggest problems was the storytelling and pacing. The plot progresses very slowly, with many scenes feeling repetitive and drawn out. Instead of developing emotional tension or meaningful character growth, the narrative often feels dull and unfocused. The idea of love being “lost in translation” is interesting, but the way it was presented lacked impact.When it comes to the characters, I found it difficult to connect with them. Joo Ho-jin, portrayed by Kim Seon-ho, is shown as emotionally reserved and introspective, but his character lacks the depth needed to make his internal struggles compelling. His emotional conflicts never truly resonated with me. Similarly, Cha Mu-hee, played by Go Youn-jung, is meant to be a layered character balancing fame with personal loneliness, yet her character arc feels underdeveloped. Despite ample screen time, I never felt genuinely invested in her journey.The supporting character Hiro Kurosawa, played by Sota Fukushi, adds a love-triangle element to the story. However, instead of strengthening the narrative, his presence made the plot feel more cluttered and directionless. His character failed to bring any strong emotional impact or urgency to the storyline.The romance, which should have been the strongest aspect of the drama, was a major disappointment. The chemistry between the leads felt forced and unconvincing, and the emotional moments lacked intensity. As a result, the relationship never felt strong enough to root for, which is a significant flaw for a romantic drama.Overall, Can This Love Be Translated? had the potential to be a meaningful and emotionally rich series, but weak writing, slow pacing, and shallow character development held it back. While some viewers may appreciate its calm tone and concept, it simply didn’t work for me.

Read more
8
Swetha
10 days ago

A promising drama that was dragged down by too man...

A promising drama that was dragged down by too many ideas I was really hyped for this drama because I was excited by the summary and I love both the main actors. I was so happy by the refreshing first half but the story kept getting more and more chaotic and fell off at the end. Let's start with the positives:1. The amazing cast- I knew the actors would deliver on their roles. Kim Seonho is an amazing actor and just shone on the screen. The rest of the cast also did well and I loved that they made the foreign cast speak normally in the native accent instead of the cringey accent they do in other dramas.2. The cinematography- I've got to say, the cinematography was amazing. Some scenes felt like a nature documentary and beautifully shot3. The dialogue- I actually liked how the dialogue wasn't overtly cringey. Like there was some cheesiness here and there but nothing too crazy4. The runtime- I'm actually glad this is short with just 12 epsidoes. If this was any longer, I would've gone crazy with everything that was happeningNow let's move on the negatives/rant:1. The convoluted plot- What the heck were the writers thinking?! It had such a great start and I was loving it but so many plot points got introduced in the middle that I felt like I was watching another drama. The pacing was all over the place and I started to get frustrated towards the end2. The repetitive plot structure- I lost count how many times the same thing happened again and again in the story. It was like I was watching a rerun of the same drama in a different font.3. The useless second lead- I don't even know why Hiro was given so much importance in the story. Honestly, I just found him cheesy (like a typical jdrama character) and started skipping whenever he appeared on my screen. He did have some great acting moments but they were overshadowed by the cringe potrayal of his character 4. The anxiety ridden relationship dynamic- I don't know why they labelled this as a romance when the romance part is so unsteady and unreliable. Because of the numerous sad scenes, I as a viewer kept feeling dread about their romance. Like even when they got together, i knew that they wouldn't last and something is going to happen which I don't want to see in a romance drama5. The "too deep" concept- I get that the writers had a message to deliver but they were too philosophical or too deep about how they portrayed it. Like I could understand it but it was done in a way where it seemed too artsy or theatrical for the common audience. It started seeming forced and unnatural to the storyline.6. Bad marketing- This drama is more like a melodrama than a romance. I think people might be disappointed because the marketing as well as the first few episodes promised a refreshing romance but it changed from the middle. It was just too different than what we were promised.Overall, i felt like this was a spiritual successor to "It's ok to not be ok" in terms of how it tackled childhood trauma, mental health issues, and complex family dynamics with a kooky, quirky concept. If they had marketed this properly, people would have set the right expectations. But still, i enjoyed this drama and might even rewatch it again. 8/10

Read more
5
Ehsan
10 days ago

This review may contain spoilers I want to smoke...

I want to smoke whatever the writer of this drama was smoking. Thankfully they released all 12 episodes together because people would have surely dropped this drama after watching the first few episodes. What was that ending? So much buildup regarding Cha Mu Hui's parents, and you finish it like this? I still don't understand why Sin Ji Seon broke up with her ex and just got engaged so soon with the other guy. How is he better than her ex-fiancé? I really want to know what the writers of this drama were thinking. With such a cast, soundtrack, and budget, you come up with this?

Read more
9
Salwa Nice
2 days ago

A Piece of Art "이 사랑 통역 되나요?" The Title invokes a...

A Piece of Art "이 사랑 통역 되나요?" The Title invokes a question, & the show answers it. It not only answers it dramatically , but also in a poetic & artistic way. First of All, This drama will not be everyone's cup of tea, just like Art, Poetry & Opera shows are not for everyone. It's a beautifully crafted storyline with languid storytelling focusing solely on two people’s journey of understanding each other's heart,feelings, emotions, insecurities and forming a deeper bond through it.The story opens in a shooting location of a reality show 'Romantic Trip' where Korean actress Cha Mu-hee & Japanese Actor Hiro Kurosawa are filming their final scenes, and interpreter Joo Ho-jin is communicating with them through earpiece from the production truck. just when the final words of the filming scene are said which happened to be a love confession from Hiro Kurosawa towards cha muhee, story flashes back to the past 1 year back from where truly the drama Starts. Cha Muhee,an unknown actress back then, had a chance encounter with multilingual interpreter Joo Hojin there in a ramen shop in Tokyo while they Both were travelling for own personal reasons. However, as they ended up spending half of the day together because of some unintended turn of events,they ended up knowing these 'personal reasons' of each other in unexpected ways.They part ways abruptly, and returned to Korea respectively, never to cross paths with each other Again until at least 7 months later,but this time,Cha muhee just woke up from a comatose state & her world already turned upside down with global popularity & Top status.From this point,the story flows naturally, it explores out of the box genre switch in the middle of the drama,turning it more into a psychological Romance with quirky humours,rather than a typical romcom.Written by one of the most renowned South Korean Screenwriters duo Hong sisters, and directed by another female director yoo young eun,this drama was a pleasant watch for me in many aspects, the layers of unfolding the story with a conversational script, Amazing chemistry between leads which made their characters' interactions so smooth to form a natural connection, Scenic beauties of the outdoor filming locations in Japan,Korea, Italy & Canada were eye catching as cinematography were top notch, added with good Comedy scenes & funny interactions of supporting characters were cherry on top. Go youn jung is an actress of her generation who can pull off probably any roles She's given with outstanding perfection, Her Cha muhee & Do Rami were flawless as well, Kim Seon Ho blended with his character Joo hojin so perfectly that it will surely be one of his memorable roles for me. Sota fukoshi was so brilliant in his nonchalant role that i had to look him up only to realize I've watched him in a Movie many years ago,he's such a good Actor to incredibly enjoy every scene he was in! Kim won hae Ahjussi as Novelist Mr. Kim gave a comedic Relief to the screen and i really laughed so hard in his scenes with Hojin.Other Supporting roles,although screentimes of them were not much, definitely marked their presences with good dialogues & performances. As a Conversation-led script, the dialogues were well written & scene transitions were smooth so narratives made enough sense.Coming to the aesthetic parts of the show, How they crafted the 'kindness is scary' poem and Verdi's 'La traviata' opera's Ending scene into the plot of this drama was praiseworthy..."Amami, Alfredo! quanto io t′amo! quanto io t′amo! Addio! " & He DID, Joo Hojin in the end was able to translate her language, "it felt as though kindness may kill me ", He understood her, embraced her, stood up for her, and loved her as much as she did, they realized each other's hearts & walked the path together to their Happy Ending.It's been soo long that I've enjoyed a korean drama with anticipation of next episode & also without skipping a single scene, and ever since Netflix started originally producing kdramas, this is probably the first time i am able to complete a show, for this reason alone,I'm Rating it 9 out of 10.

Read more
10
Abrar
10 days ago

What a pleasant surprise!!! I hadn't watched a Kd...

What a pleasant surprise!!! I hadn't watched a Kdrama for a long time, and this drama just brought my spirit in a snap, just like when I first started watching dramas in 2021. This drama has made the cut for my favorite K-drama list, which I have maintained till now. I have a similar list for other dramas in other languages (I will share someday). Now let's jump to the review. I don't have that much experience or patience for a review, so please bear with me. I may not be able to describe the drama in words but can in numbers. Story -> 10/10Acting -> 10/10Cinematography -> 10/10OST -> 10/10Rewatch value -> 10/10The chemistry between the leads is very endearing, and for the first time I didn't dislike the 2nd lead; moreover, I enjoyed their interaction.And lastly my love for Go Youn Jung ....🫠🫠 Just how pretty can one person be!!!

Read more
10
Mun
11 days ago

This review may contain spoilers I like this so ...

I like this so far it's actually fun and cute I find this really adorable esp the romance! I honestly was waiting for it to release and watched it right away lol. I love both leads esp the actress she's just too beautiful honestly her eyes gave me so many emotions whenever she's tearing up like my god it's too good I love it, I've loved her since Alchemy of Souls that was my first time seeing her and I'm hooked with her she's really good at acting and I really love her. I dont normally like romance but this one was fun to watch esp the switch personality thats something rare to see and it was super interesting and fun i love that new badass side of her lol, I also love the OST it's so good I cant stop listening to it. But yea if anyone like the leads like me pls do check out this drama and pls dont listen to the bad reviews honestly all their acc are like created freshly new just to trash talk and bring down the drama on purpose which i dnt understand but yea it is a worth watch of cute romance.

Read more
9
danni
10 days ago

Butterflies On My Stomach! Still only on episode ...

Butterflies On My Stomach! Still only on episode 4, and I have to say, the romcom is REALLY romcom-ing in this series!There’s Cha Muhee, a struggling artist who, almost overnight, like something straight out of a fantasy film, suddenly becomes famous and gets everything she never even dared to dream of.And then there’s Joo Hojin, a multilingual genius interpreter (he can speak six languages!) who is neat, clean, and well-organized, his life is basically just… straight and orderly.Like most good, cute romcoms, their meeting is organic and heart-fluttering, sprinkled with a sense of fate, following the classic from strangers to something trope. Hojin meets Muhee in Japan, they meet again because of work, and the rest is history.Their push-and-pull dynamic is so engaging to watch. There are so many scenes that make you squeal, feel shy for them, or even burst out laughing. It’s truly a light, easy watch, yet filled with beautiful shots and stunning scenery across four different countries.A must-watch if you’re a romantic comedy enthusiast! 🤭🩵🍀

Read more
10
DramaFan76-Alchemist
10 days ago

Watch it for yourself and Decide TBH I have been ...

Watch it for yourself and Decide TBH I have been in a Kdrama slump all last year enjoyed Dyanmite Kiss bec it was a siĺly fun to watch drama, so Ibwas waiting for this expecting the same but OH Boy what a surprise these 2 main leads match each other in everything and Go Youn Jung again and again shows how good of an actress she can be the snap between her persona and alter ego had me at Wow....it b is a Must watch for me and for many reasons. Ppl that watch dramas fastforwarding this is not for you, you need to pay attention not an ordinary fluffy prince charm and damsel in distress drama. Highly recommended 👌!

Read more
5
reverie
8 days ago

This review may contain spoilers A Bunch of Noth...

A Bunch of Nothing Wrapped in Beautiful Visuals ✧✦ This is just my personal view on the drama. We can all agree to disagree✦✧ I usually finish Netflix originals in a single day but this one took me three days and that alone says a lot.✦Let me start with the good, because there are good things. The cinematography is easily the biggest highlight of the drama. It’s consistently beautiful. Cha Muhee’s outfits were another win and Dorami completely stole the show for me. I think I liked Dorami so much partly because I wasn’t invested in the main love story at all and Go Youn Jung absolutely nailed the role.✦Now, the things that didn’t work for me.This drama suffers a lot from mis-genre issues.The drama is labeled as a rom-com but the comedy is almost non existent and I’m not even sure the constant push and pull between rejection and pursuit qualifies as romance.In the first half, It felt like the same thing happened in every episode: the main leads having the exact same conversation, the female lead trying to court the male lead, the male lead rejecting her and then a goodbye at the end of the episode. As irritating as that was, at least the male lead still felt somewhat relevant to the story during this phase.The second half is where the male lead completely faded for me. He wasn’t doing anything remarkable or even necessary for the plot. He felt like background noise, so much so that I probably wouldn’t have noticed if he’d barely appeared. Ironically, I enjoyed the second half more simply because Dorami had more presence. Go Youn Jung once again proved her range by slaying the dual role.If you strip away the cinematography and the pretty actors, I honestly don’t know what’s left of the story. It feels like many things are happening, yet nothing is actually happening. The main love angle was repetitive and painfully boring. Personally, found the second male lead–female lead dynamic far more engaging. Hiro wasn’t perfect but if his character had been properly developed as the main lead, the drama could have been much more entertaining.A story about a Japanese actor and a Korean actress, carrying childhood trauma, unable to understand each other’s language, starting off as enemies and slowly falling in love sounds far more aligned with the rom-com genre they were supposedly aiming for. Dorami being dynamic and Hiro matching her energy would’ve made so much more sense. Hiro wasn’t some flawless green flag character either.He had his own issues and I don’t mind imperfect characters at all. My problem with the male lead is simply that he felt repetitive and stagnant.✦I rated the drama 6/10 and here’s why:2 points for the cinematography1 point for Go Youn Jung1 point for Go Youn Jung slaying a double role1 point for Go Youn Jung’s outfitsI’m not blaming the actors. They did what they could with what they were given. Visually, the drama was engaging and easy to watch but when it comes to storytelling, it ultimately fell apart.

Read more
6
Craven1234
10 days ago

WHY is Thier bond so complicated Likee Ioved the ...

WHY is Thier bond so complicated Likee Ioved the cast and Thier chemistry but what is wrong with the writer likeee they already had alot of complications at the start atleast if you made Thier life so complicated should have given Thier happy episodes and why whyyyy even after love at the last episodes Thier life could be this complicated likeeeee whyyyyyy meanwhile the co leads had better love life's likee for god sake we watch kdramas to escape realities compliance and yet you made it complicated it's unfair there should be another kdrama with this lead and that should be light weight and lots of happiness

Read more
6.5
SojuMoose
10 days ago

This review may contain spoilers Failed to meet ...

Failed to meet my expectations after a steller first few episodes. The longing tone, cinnemetography, soundtrack and performances by GSY in particular are excellent, but the direction the drama takes, especially in the middle episodes, make me wish it were a simpler by the book love story focused on travel, culture, and life experiences told in half as many episodes without romanticizing a serious psychological condition of dissociative identity.

Read more

Videos: Trailers & Teasers

이 사랑 통역 되나요? | 공식 티저 예고편 | 넷플릭스
이 사랑 통역 되나요? | 공식 예고편 | 넷플릭스
Can This Love Be Translated? | Official Teaser | Netflix
[선공개] 행운을 믿는 여자와 그 마음을 믿어주기로 한 남자🍀 | 이 사랑 통역 되나요? | 넷플릭스
우연처럼 만난 두 사람의 인연, 그리고 엇갈린 타이밍 | 이 사랑 통역 되나요? | 넷플릭스

Cast

Kim Seon Ho

Known for roles in Korean dramas and films

Kim Seon Ho

Ju Ho Jin (주연)

Go Youn Jung

Known for roles in Korean dramas and films

Go Youn Jung

Cha Mu Hui (주연)

Fukushi Sota

Known for roles in Korean dramas and films

Fukushi Sota

Kurosawa Hiro (주연)

Lee Yi Dam

Known for roles in Korean dramas and films

Lee Yi Dam

Sin Ji Seon (주연)

Choi Woo Sung

Known for roles in Korean dramas and films

Choi Woo Sung

Kim Yong U (주연)

Baek Joo Hee

Known for roles in Korean dramas and films

Baek Joo Hee

Writer Cho (조연)

Kim Won Hae

Known for roles in Korean dramas and films

Kim Won Hae

Kim Yeong Hwan [Novelist] (조연)

Im Chul Soo

Known for roles in Korean dramas and films

Im Chul Soo

Kim Jeong Su [PD] (조연)

Kwak Min Gyoo

Known for roles in Korean dramas and films

Kwak Min Gyoo

Park In Su [PD] (조연)

Hyunri

Known for roles in Korean dramas and films

Hyunri

Nanami [Hiro's manager] (조연)

Alberto Mondi

Known for roles in Korean dramas and films

Alberto Mondi

Alberto [Ho Jin's friend] (조연)

Seok Hee

Known for roles in Korean dramas and films

Seok Hee

Eiko (Ep. 1) (조연)

Kawamura Hana

Known for roles in Korean dramas and films

Kawamura Hana

Momo (Ep. 1) (조연)

Lee Kang Wook

Known for roles in Korean dramas and films

Lee Kang Wook

Yoo Min Beom [Director] (Ep. 1) (조연)

Lee Yoon Jae

Known for roles in Korean dramas and films

Lee Yoon Jae

Park Byeong Jun [Doctor] (Ep. 1) (조연)

Lee Dong Gyu

Known for roles in Korean dramas and films

Lee Dong Gyu

[Anchorman] (Ep. 1) (조연)

Yeom Ji Hye

Known for roles in Korean dramas and films

Yeom Ji Hye

[Anchorwoman] (Ep. 1) (조연)

Kim Hee Won

Known for roles in Korean dramas and films

Kim Hee Won

[Assistant director] (Ep. 1) (조연)

Sung Joon

Known for roles in Korean dramas and films

Sung Joon

Na Jin Suk [Ho Jin's brother] (Ep. 1-3, 5) (조연)

Jun Hyun Moo

Known for roles in Korean dramas and films

Jun Hyun Moo

Jeon Hyeon Mu (Ep. 2) (조연)

Moon Se Yoon

Known for roles in Korean dramas and films

Moon Se Yoon

[Taxi driver] (Ep. 2) (조연)

Na Hyun Young

Known for roles in Korean dramas and films

Na Hyun Young

[Makeup artist] (Ep. 2) (조연)

Daniel Lindemann

Known for roles in Korean dramas and films

Daniel Lindemann

[Ho Jin's friend] (Ep. 2) (조연)

Gong Teyu

Known for roles in Korean dramas and films

Gong Teyu

[Ho Jin's friend] (Ep. 2) (조연)

Bryan Larkin

Known for roles in Korean dramas and films

Bryan Larkin

[U.S. talk show host] (Ep. 2) (조연)

Jang Nam Yul

Known for roles in Korean dramas and films

Jang Nam Yul

[Yeong Hwan’s friend] (Ep. 2) (조연)

Jeon Sung Woo

Known for roles in Korean dramas and films

Jeon Sung Woo

[The Quiet Woman actor] (Ep. 2) (조연)

Woo Mi Hwa

Known for roles in Korean dramas and films

Woo Mi Hwa

[Mu Hui’s aunt] (Ep. 3) (조연)

Shin Moon Sung

Known for roles in Korean dramas and films

Shin Moon Sung

[Mu Hui’s uncle] (Ep. 3) (조연)

Park Jeong Yun

Known for roles in Korean dramas and films

Park Jeong Yun

[PD] (Ep. 3-5) (조연)

Cha Young Ju

Known for roles in Korean dramas and films

Cha Young Ju

[Assistant writer] (Ep. 3-5) (조연)

Seo Mun Ho

Known for roles in Korean dramas and films

Seo Mun Ho

[Audio director] (Ep. 4-5) (조연)

Joshua Newton

Known for roles in Korean dramas and films

Joshua Newton

Robin (Ep. 4) (조연)

Kim Do Young

Known for roles in Korean dramas and films

Kim Do Young

Publisher O (Ep. 6-7) (조연)

Kim Geu Lim

Known for roles in Korean dramas and films

Kim Geu Lim

[Ad agency staff] (Ep. 6-7) (조연)

Kang Han Na

Known for roles in Korean dramas and films

Kang Han Na

Yu Jeong [Woman from Apt. 610] (Ep. 8) (조연)

Ahn Hye Won

Known for roles in Korean dramas and films

Ahn Hye Won

[Nun] (Ep. 8) (조연)

Seo Myung Chan

Known for roles in Korean dramas and films

Seo Myung Chan

[Pastor] (Ep. 8) (조연)

Lee Joon

Known for roles in Korean dramas and films

Lee Joon

[Yu Jeong's boyfriend] (Ep. 8) (조연)

Ichikawa Yui

Known for roles in Korean dramas and films

Ichikawa Yui

[Hiro's sister] (Ep. 9) (조연)

Ahn Se Ho

Known for roles in Korean dramas and films

Ahn Se Ho

CEO An (Ep. 11) (조연)

Roh Jae Won

Known for roles in Korean dramas and films

Roh Jae Won

Kim Yu Jin (Ep. 11) (조연)

John D. Michaels

Known for roles in Korean dramas and films

John D. Michaels

[U.S. director] (Ep. 12) (조연)

Choi Hee Jin

Known for roles in Korean dramas and films

Choi Hee Jin

Yun Mi Jeong [Ho Jin's mother] (조연)

Jang Jae Ha

Known for roles in Korean dramas and films

Jang Jae Ha

Ju Ho Jin [Child] (조연)

An Tae Rin

Known for roles in Korean dramas and films

An Tae Rin

Cha Mu Hui [Child] (조연)

Choi A Ryeom

Known for roles in Korean dramas and films

Choi A Ryeom

[Mu Hui's cousin] (조연)

Jeon Hyun Sook

Known for roles in Korean dramas and films

Jeon Hyun Sook

[Maid] (조연)